AGNES OUZOUNIAN / ԱԳՆԷՍ ՈՒԶՈՒՆԵԱՆ
(fra)
ՈՒՐԲԱԹԱԳԻՐՔ (Venise, 1512). Du manuscrit au premier livre imprimé
ՈՒՐԲԱԹԱԳԻՐՔ (ՎԵՆԵՏԻԿ, 1512). Ձեռագիրէն առաջին տպագիր գիրքը (ֆրանսերէն) 


Bazmavep 2012 / 1-4, pp. 51-92

Le mie ricerche sul Libro di Venerdì si riassumono in tre punti:
1.- esame comparato di due manoscritti del Libro di Venerdì (San Lazzaro, coll. Kurdian 243, senza data, e Matenadaran 3248, ritenuto il più antico ma­no­scritto a noi pervenuto, datato del 1476) e del libro stampato da Hagop Meghapart a Venezia nel 1512;
2.- esame di vari esemplari stampati del Libro di Venerdì (tra cui, Parigi BnF rés. p.V 105 – di cui la rilegatura data del regno di Enrico II, ossia meno di 50 anni dopo l’apparizione del libro – e un esemplare scoperto di recente nella Bib­lioteca Mazzariniana di Parigi);
3.- esame delle intestazioni del Libro di Venerdì e di tre altri libri stampati da Hagop Meghapart (Calendario semplice, Raccolta di poesie, Oroscopo).
Queste ricerche permetteranno, in particolare, a mettere in evidenza sia le dif­ferenze che le somiglianze tra il manoscritto e il libro stampato (punteggiatura, abreviazioni, rubriche, iniziali, sbagli, errori di stampa, ecc.), e a vedere come Ha­gop Meghapart abbia organizzato la composizione dei suoi libri.