CHATTERJEE KOEL / ՉԱՏՏԷՐՃԻ ՔՈԷԼ
(eng)
Othello in Indian accents: brown voice and racial performance
Օթելլոյ Հնդկական շեշտով սրճագոյն ձայն եւ ցեղային դերակատարութիւն
Bazmavep
2019 / 3-4,
pp.
100-108
Նոր ուսումնասիրութիւններ հարցականի տակ դրած են Անգլիական Ուղիղ Առոգանութեան (Received Pronunciation) գործածութիւնը Շէյքսփիրի բեմադրութիւններուն մէջ։ Համաշխարհային հակում մը կայ շէյքսփիրեան գործերուն մեկնաբանութիւնները ճոխացնելու անգլիախօս աշխարհի բազմազան շեշտերով։ Սակայն, ներկայիս Հնդկաստանի մէջ, շեշտին հարցը աւելի գրգռիչ երեւոյթ մըն է, աշխարհաքաղաքացիական անգլերէնի շեշտին պատճառով։ «Բծախնդրօրէն յստակ անգլերէնի գործածութեան» ակնկալումը բարդութեան շերտաւորում մը կ՚աւելցնէ գաղութային եւ յետգաղութային հնդկական շէյքսփիրեան բեմադրութիւններուն։
Օթելլոյի պատշաճեցման տարբեր պարագաները մասնաւորապէս օգտակար օրինակներ են քննարկելու համար թէ ի՛նչպէս շեշտերը կը պայմանաւորեն Շէյքսփիրի բեմադրութիւններուն ընկալումը Հնդկաստանի մէջ։ Լորէնս Ֆիշպըրնի ափրիկեան անգլերէնի առոգանութեամբ 1995ի Օթելլոյէն (Օլիվըր Փարքըրի ղեկավարութեամբ) մինչեւ Անտրէ Հոլլանտի ամերիկեան անգլերէնի շեշտով 2018ի Լոնտոնի Կլոպ թատրոնին մէջ բեմադրութիւնը, Օթելլոյի շեշտը յաճախ գործածուած է իբրեւ խորհրդանիշ իր «Օտարի» հանգամանքին։