Bazmavep 2018 / 1-2

ԲՆԱԳԻՐՆԵՐ ԵՒ ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈՒԹԻՒՆՆԵՐ / TEXTES ET ÉTUDES

ՉԻՖԹՃԵԱՆ ԵՊՍ․ ԳՐԻԳՈՐ  / CIFTJIAN Arciv GREGORIO
(arm)
Մեծիտաննկիլիկիոյկաթողիկոսութիւն Եւ Մխիթարեանմիաբանութիւն

43 - 59
Հ. ՍԵ­ՐՈԲ ՎՐԴ. ՉԱ­ՄՈՒՐ­ԼԵԱՆ / P. SEROP JAMOURLIAN
(arm)
Մ­խի­թար աբ­բա­հայր հիմ­նա­դիր­ Աս­տուա­ծա­շուն­չի մեկ­նո­ղա­կան դպրո­ցի
Abbot Mechitar founder of a school of biblical exegesis

60 - 73
ԲԱՂՈՒՄԵԱՆ ԶԱՔԱՐԻԱ Ծ. ՎՐԴ․ / BAGHUMYAN ZAKARIA vrd.
(arm)
Հ. Միքայէլ չամչեանը Որպէս անապակ բաժակի հայոց եկեղեցու սրբազան աւանդութեան ջատագով
Father Mik՚ayel Čamčean as the defender of the Sacred tradition of unmixed chalice of the Armenian church 
74 - 87
GUIDARELLI GIANMARIO / ԿՈՒԻՏԱՐԷԼԼԻ ԾԱՆՄԱՐԻՑ
(ita)
La cultura architettonica di Mechitar. Note sulla costruzione del monastero di San Lazzaro degli Armeni
Մխիթար ճարտարապետկան ուսումը

88 - 107
ՀԱՃԵԱՆ ԱՒԵՏԻՍ / HATCHIAN AVETIS 
(arm)
«Մխիթարեան դար»
Ս. Ղազարի հրատարակչականգործունէութիւնը Եւ հայ ժողովուրդի արդի շրջանը
The Mekhitarist era: book printing in St. Lazarus and Armenian modernity 
108 - 114
CONTIN BENEDETTA / ՔՈՆՏԻՆ ՊԵՆԵԴԵՏՏԱ
(ita)
‘Theoria’ e ‘poiesis’: le affinità elettive di Mechitar di Sebaste  
Մխիթարի իմաստասիրական տետոիթււնը
115 - 133
BOSSAERT MARIE / ՊՈՍՍԱՐ ՄԱՐԻ
(ita)
Una “tradizione bizzarra”? Gli armeni, i mechitaristi e lo studio del turco in Europa (‘800-primo ‘900) 
Ջաւեչսալի աւանդութււն Հացերշ, մխիթարեանները եւ թրքերէնի ուսուցումը եւրոպացի մեջ 


134 - 158
ՔԵՐՈՎԲԵԱՆ ԱՐԱՄ / KEROVPIAN ARAM
(arm)
Հայրմինասբժշկեան Եւ Հայկականարդիձայնագրութեանգիւտը. Քանիմընկատողութիւն
P. Minas Pezhechkian et la création de la Notation musicale arménienne moderne: quelques remarques 
159 - 167
ՄՈՒ­ՇԵ­ՂԵԱՆ Ա­ՆԱ­ՀԻՏ / MOUCHEGHIAN ANAHIT
(arm)
Վենետիկի մխիթարեան միաբանութեան հայրերը եւ հայ դրամագիտութիւնը
Mekhitarian fathers of Venice and numismatics
168 - 177
YEVADIAN MAXIME / ԵՒԱՏԵԱՆ ՄԱՔՍԻՄ
(fra)
Tigrane le jeune
Son histoire et ses attributions monétaires*
Տիգրան Գ. եւ իր պասմութիւնը. իրեն պասկանող հաւանական մեսաղադադրամներ
178 - 198
MUTAFIAN CLAUDE / ՄՈՒ­ԹԱ­ՖԵԱՆ Ք­ԼՈՏ
(fra)
La Transylvanie et les Mekhitaristes 
­Թ­րան­սիլ­վա­նիոյ ­հայե­րը եւ մխի­թա­րեան­նե­րը

199 - 213
ORENGO ALESSANDRO / ՕՐԷՆԿՈՅ ԱԼԷՍՍԱՆՏՐՈՅ
(ita)
La tradizione grammaticale armena anteriore a Mechitar 
Հայսց քերականական աւանդութիւնը նախ Քան Մխիթար
214 - 231
ԹԱՄՐԱԶԵԱՆ ԱՐՈՒՍԵԱԿ / TAMRAZYAN ARUSYAK
(arm)
Հայ միջնադարեան հոգեւոր Երաժշտական ժառանգութիւնը Հ․ ղ․ ալիշանի եւ մխիթարեան հայրերի ուսումնասիրութիւնների լոյսի ներքոյ
(վենետիկի մխիթարեան միաբանութեան «մանրուսման» ձեռագրերը)
The medieval Armenian spiritual musical heritage in the light of studies by fr. Ghevond Alishan and the Mekhitarist fathers
(the “Manrusumn” manuscripts of the Mekhitarist Congregation of Venice)
232 - 310
ԳԷՈՐԳ ՏԷՐ-ՎԱՐԴԱՆԵԱՆ / TER-VARDANYAN GEVORG
(arm)
Մխիթարեանց վենետիկի մատենադարանի «յարութիւն քիւրտեան հաւաքածոն»
(ընդհանուր տեսութիւն եւ գնահատութիւն)
Venice Mkhitarist Matenadaran (manuscript library) “Harutyun Kurdian collection”
311 - 330
ԻՒԹԻՒՃԵԱՆ ՀԱՅԿ ՍՐԿ. / UTIDJIAN HAIG
(arm)
Ս. Ղազարու Եկեղեցական Երգեցողութեան Աւանդութիւնը Եւ Հ. Ղեւոնդ Տայեանի Շարակնոցի Ձայնագրութիւնը
The tradition of the sacred Chants of san Lazzaro and the transcriptions by fr. Léonce Dayan
331 - 371
ՎԱՐԴՈՒՄԵԱՆ ԱՐՓԻ / VARDUMYAN ARPI
(arm)
Հ. Ղեւոնդ Տայեանի Շարականների Արեւմտեան Ձայնանիշերով
Ձայնագրութեան Առաջին Ներածական Անտիպ Հատորը
The unpublished volume of multivolume Sharaknots by father Léonce Tayan 
372 - 400